Ly vang nóng mùa Giáng Sinh

Ở châu Âu, cứ đến mùa lễ hội cuối năm là nhiều khu hội chợ lại bày bán rượu vang nóng (mulled wine/Christmas wine) - thức uống đặc trưng của người phương Tây. Có lẽ vì rượu vang nóng có màu đỏ, màu phổ biến của Giáng Sinh.

Món rượu vang nóng xuất hiện vào khoảng năm 20 ở La Mã với tên Conditum Paradoxum. Người thời đó hâm nóng rượu vang đỏ, trộn thêm mật ong và các gia vị như tiêu, lá nguyệt quế, hạt óc chó, chà là, nghệ tây… Sau đó, hỗn hợp này được pha cùng chút rượu ngon khác để làm dịu mùi. Khi hoàn tất, rượu vang nóng sẽ mang lại sự ấm áp, dễ chịu và sảng khoái cho người uống, vừa ngọt thơm vừa cay nồng. Gia vị trong rượu cũng giúp con người không bị cảm lạnh trong thời tiết lạnh giá. Sang thế kỷ XII, món tương tự đã phổ biến tại Pháp và Tây Ban Nha, mang tên “rượu vang gia vị”. Nhờ cảng gia vị Latte của Pháp mà cách pha chế thứ này lan truyền tới Đức và Thụy Điển, trở thành đồ uống yêu thích của vua Henry III và Gustav I.

TGD.jpg (103 KB)

Tuy nhiên, yếu tố thúc đẩy rượu vang nóng trở nên phổ biến toàn cầu chính là tiểu thuyết ngắn “Hồn ma đêm Giáng Sinh” (A Christmas Carol, 1843) của nhà văn Charles Dickens. Truyện xoay quanh lão nhà giàu keo kiệt tên Ebenezer Scrooge, vốn căm ghét tinh thần tương thân tương ái và mộ đạo của lễ Giáng Sinh, không thèm kết bạn hay giúp đỡ ai mà chỉ bo bo giữ của. Một đêm kia, lão nhà giàu gặp hồn ma đối tác cũ đến báo mộng, bảo rằng sẽ gặp hậu quả lớn nếu không chịu thay đổi bản thân. Sau đó, lão lần lượt gặp ba linh hồn tượng trưng cho quá khứ, hiện tại và tương lai. Nhờ cuộc phiêu lưu với ba linh hồn, lão nhà giàu dần tỉnh ngộ, nhận ra giá trị của lòng tốt và tình yêu thương. Khi tỉnh mộng, lão bắt đầu phục thiện bằng cách hào phóng quyên góp cho dân nghèo, tới nhà người cháu dự tiệc cuối năm, tăng lương cho người phụ tá trung thành…

Ở đoạn kết, lão nhà giàu đã mời phụ tá của mình uống Smoking Bishop, loại rượu vang nóng phổ biến ở Anh, thay lời chúc Giáng Sinh vui vẻ.

Tại sao người Anh lại gọi món này là Smoking Bishop? Vì nó nóng tới tỏa khói (smoking) và màu rượu vang đỏ làm người ta liên tưởng đến màu áo giám mục (bishop). Thời xưa, rượu vang nóng được coi là một trong những đồ uống liên quan tới Công giáo và giới tu sĩ, vậy nên người ta đặt tên nó theo các chức vụ trong Giáo hội.

Qua thời gian, rượu vang nóng thành “đặc sản” không thể thiếu mỗi mùa Giáng Sinh ở nhiều nước. Theo truyền thống, ly rượu đỏ thẫm này thường trang trí bằng vài bông hoa hồi, 1-2 que quế hoặc lát cam tươi. Rượu vang nóng có thể ăn kèm với bánh quy, phô mai, trái cây hoặc thịt và xúc xích nướng.

Khi Charles Dickens viết “Hồn ma đêm Giáng Sinh”, ông muốn nhắc nhở độc giả về những giá trị cốt lõi của đêm thánh vô cùng. Bởi trong thời kỳ Dickens sống, nước Anh đang tìm lại các truyền thống Giáng Sinh thời xưa, đồng thời tiếp nhận nhiều phong tục mới. Nhiều người thời đó dường như quên mất tinh thần Giáng Sinh thực sự. Dickens đã viết nên một tiểu thuyết ấm áp tình người, vừa gần gũi với nhân sinh, vừa có nét giống với dụ ngôn trong các trình thuật Tin Mừng.

Rất nhiều người, mỗi khi thưởng thức rượu vang nóng cùng gia đình dịp cuối năm, đều nhớ về lòng nhân ái, sự sẻ chia, tình đoàn kết và niềm vui khi giúp đỡ người khác. Đó là tinh thần mà nhân vật chính trong “Hồn ma đêm Giáng Sinh” cuối cùng đã nhận ra và quyết tâm theo đuổi: “Tôi sẽ tôn vinh lễ Giáng Sinh trong tim mình và cố duy trì nó cả năm. Tôi sẽ sống trong quá khứ, hiện tại và tương lai. Cả ba linh hồn ấy sẽ mãi phấn đấu trong tôi. Tôi sẽ không quên những bài học mà họ dạy”.

Ths-Bs Lan Hải

Từ khoá:
Chia sẻ:

Bình luận

có thể bạn quan tâm

Góp nhặt những câu chuyện lịch sử
Góp nhặt những câu chuyện lịch sử
Phần phụ lục (trang 110-135) trong quyển tự điển Dictionarium Latino - Anamiticum của Đức cha Jean Louis Taberd, xuất bản năm 1838 tại Ấn Độ có in bài vãn về cuộc tử đạo của bà Inê/Anê Huỳnh Thị Thanh, em gái cha Laurent, quê Chợ Mới, Nha Trang.
Vị trí Dinh Trấn Biên Phú Yên, nơi Anrê Phú Yên được rửa tội (p2)
Vị trí Dinh Trấn Biên Phú Yên, nơi Anrê Phú Yên được rửa tội (p2)
“Khúc sông bên lở, bên bồi” là quy luật của thiên nhiên. Dòng chảy sông Cái bị thiên nhiên bồi lấp tại bãi cát thôn Hội Tín, giáp ranh thôn Hội Phú, đoạn liền kề nghĩa trang giáo xứ Mằng Lăng ngày nay.
Bình an nơi tâm hồn
Bình an nơi tâm hồn
Có những lời thầm thì hóa thành bình an. Việc nhìn nhận những thiếu sót chính là khoảnh khắc lòng can đảm hiện diện rõ nét để bắt đầu hành trình hoàn thiện bản thân.
Góp nhặt những câu chuyện lịch sử
Góp nhặt những câu chuyện lịch sử
Phần phụ lục (trang 110-135) trong quyển tự điển Dictionarium Latino - Anamiticum của Đức cha Jean Louis Taberd, xuất bản năm 1838 tại Ấn Độ có in bài vãn về cuộc tử đạo của bà Inê/Anê Huỳnh Thị Thanh, em gái cha Laurent, quê Chợ Mới, Nha Trang.
Vị trí Dinh Trấn Biên Phú Yên, nơi Anrê Phú Yên được rửa tội (p2)
Vị trí Dinh Trấn Biên Phú Yên, nơi Anrê Phú Yên được rửa tội (p2)
“Khúc sông bên lở, bên bồi” là quy luật của thiên nhiên. Dòng chảy sông Cái bị thiên nhiên bồi lấp tại bãi cát thôn Hội Tín, giáp ranh thôn Hội Phú, đoạn liền kề nghĩa trang giáo xứ Mằng Lăng ngày nay.
Bình an nơi tâm hồn
Bình an nơi tâm hồn
Có những lời thầm thì hóa thành bình an. Việc nhìn nhận những thiếu sót chính là khoảnh khắc lòng can đảm hiện diện rõ nét để bắt đầu hành trình hoàn thiện bản thân.
Tiếng xao động trên tàu dừa
Tiếng xao động trên tàu dừa
Có những chuyến đi không nhằm tìm kiếm điều gì cụ thể, chỉ đơn giản là để lòng mình được lắng lại. Tôi đến miền Tây trong những ngày cần một khoảng yên đủ rộng để nghe rõ hơn tiếng nói bên trong mình.
Triết lý của giấc mơ
Triết lý của giấc mơ
Cơn mưa chiều làm xua tan cái nóng hầm hập trong căn phòng trọ chật cuối con đường nhỏ ngoại ô thành phố. Tôi với tay lật lại cuốn Nhà giả kim đã sờn gáy.
Nơi Đền thánh Đức Mẹ Bãi Dâu
Nơi Đền thánh Đức Mẹ Bãi Dâu
Có vị trí tựa núi, hướng biển, Đền thánh Đức Mẹ Bãi Dâu ngoài công trình nhà thờ còn có nhiều tượng, phù điêu đẹp.
Vị trí Dinh Trấn Biên Phú Yên, nơi Anrê Phú Yên được rửa tội
Vị trí Dinh Trấn Biên Phú Yên, nơi Anrê Phú Yên được rửa tội
Nhắc đến Chân phước Anrê Phú Yên, không thể không kể về Dinh Trấn Biên Phú Yên, là một trung tâm hành chánh, quân sự vang bóng một thời của Đàng Trong, cũng là nơi có nhà nguyện đầu tiên trong công cuộc truyền giáo ở Phú Yên.
Mùa trở về cuối cùng
Mùa trở về cuối cùng
Cuốn sách gần đây nhất tôi đọc mang tựa đề “Khi đàn sếu bay về phương Nam” của tác giả người Thụy Điển Lisa Ridzén. Câu chuyện viết về ông lão Bo sống một mình cùng chú chó tên Sixten.
Một biểu tượng của đức tin
Một biểu tượng của đức tin
Nhà thờ Mồ tuy chỉ là một ngôi nguyện đường khiêm tốn nhưng lại là nơi lưu giữ lịch sử đức tin kiên cường của cộng đoàn tín hữu Bà Rịa.