Tầm quan trọng của những cuộn giấy Biển Chết vừa được tìm thấy

Lần đầu tiên trong 70 năm, các nhà khảo cổ học Israel đã tìm được một số cuộn giấy Biển Chết mới, góp phần tăng cường hiểu biết của giới học giả về Cựu Ước.

Tuần qua, Cơ quan Quản lý Cổ vật Israel (IAA) công bố phát hiện những mảnh của một số cuộn giấy Biển Chết bên trong một hang động ở sa mạc Judea, phía đông Jerusalem. Ðây là những mảnh thuộc về các cuộn giấy Biển Chết đầu tiên được phát hiện trong 70 năm qua. Chúng được thu hồi từ một hang động từng là nơi ẩn náu của những người Do Thái tham gia khởi nghĩa chống lại đế quốc La Mã cách đây khoảng 1.900 năm.

Con số 12

Tiến sĩ John Bergsma, giáo sư ngành thần học của Ðại học Francis ở Steubenville, bang Ohio (Mỹ), phân tích rằng, một đặc điểm thú vị về những cuộn giấy Biển Chết vừa tìm được chính là chữ viết của nó: tiếng Hy Lạp. “Qua chữ viết, chúng ta phát hiện một điều: người Do Thái ở Ðất Thánh, cư ngụ trên lãnh thổ Israel, lại nói tiếng Hy Lạp và thậm chí cầu nguyện, đọc Kinh Thánh bằng ngoại ngữ thay vì ngôn ngữ mẹ đẻ, vào thời của Chúa Giêsu, các thánh tông đồ và khi Giáo hội vừa mới khai sinh”, tiến sĩ Bergsma cho hay.

Năm 1947, một người chăn cừu tình cờ lạc vào một hang động ở phía bắc sa mạc Judea của Israel và tìm được những chiếc lọ chứa nhiều cuộn giấy bằng da. Kể từ đó, các nhà khảo cổ học phát hiện thêm 10 cái hang khác chứa gần 1.000 mẩu giấy bằng da thuộc, giấy cói và đồng. Những mảnh giấy chứa nhiều câu trong Cựu Ước, và vì thế được đánh giá vô cùng quan trọng vì số tài liệu này cổ xưa hơn gấp nhiều lần so với các bản thảo do giới học giả Do Thái sao chép vào thời Trung Cổ.

Sau một thời gian dài, phải đợi đến năm 2017, giới nghiên cứu mới tìm được cái hang thứ 12, thông qua cuộc khảo sát chung được thực hiện giữa Ðại học Hebrew ở Jerusalem (Israel) và Ðại học Tự do của bang Virginia (Mỹ). Một điều trùng hợp là sau thời gian nghiên cứu, IAA cho biết những mẩu giấy vừa tìm được thuộc về quyển Sách Mười hai Ngôn sứ Nhỏ, bao gồm nội dung về nhà tiên tri Zechariah và Nahum.

Ngôn ngữ vào thời Chúa Giêsu

Các hang động chứa những cuộn giấy Biển Chết nằm gần khu khảo cổ gọi là Qumran, có liên hệ một giáo phái Do Thái cổ được gọi là Essenes. Việc phát hiện các cuộn giấy Biển Chết cho thấy đa số các bản thảo Kinh Thánh vào thời Trung Cổ chuyển tải nội dung chính xác hơn vẫn tưởng, theo tiến sĩ Bergsma. Thế nhưng, số tài liệu vừa được tìm thấy được ghi chép hoàn toàn bằng tiếng Hy Lạp cổ, ngoại trừ tên của Thiên Chúa được viết theo tiếng Do Thái cổ là Tetragrammaton (YHWH).

Những nguồn khác, bao gồm Sách Công vụ Tông đồ, đã chứng thực rằng tiếng Hy Lạp được sử dụng phổ biến trong cộng đồng Do Thái vào thời gian này. Do đó, các mảnh giấy Biển Chết vừa được tìm thấy một lần nữa xác nhận thực tế trên. Trong 400 năm đầu tiên của Kitô giáo, các tín hữu thời xưa đọc Cựu Ước dựa trên nội dung được chuyển ngữ sang tiếng Hy Lạp, còn gọi là Bản Bảy Mươi, Septuaginta hay Bản LXX, tồn tại từ khoảng năm 250 Trước Công nguyên.

Khi đó, người Do Thái cũng dùng tiếng Septuagint, và tiếng Septuagint cũng được trích dẫn trong các tài liệu về Tân Ước. Hy Lạp là ngôn ngữ của người Israel vào thời Chúa Giêsu, với đa số người thời đó phải thông thạo song ngữ nếu muốn giao thương và trao đổi với người La Mã, tiến sĩ Bergsma cho biết. Tuy nhiên, những cuộn giấy Biển Chết mới, dù được phát hiện gần vùng biển nổi tiếng, lại không có liên quan với vùng Qumran và giáo phái Essenes.

Hang Kinh hoàng

Thay vào đó, chúng được những người Do Thái chạy nạn giấu trong hang động vào thời khởi nghĩa Bar Kokhba, một cuộc nổi dậy của người Do Thái nhằm chống lại ách thống trị của người La Mã vào khoảng năm 132 đến 136. Số tài liệu này được tìm thấy bên trong Hang số 8, còn gọi là Hang Kinh hoàng vì có nhiều hài cốt của người Do Thái nằm chất đống bên trong. Trong quá trình khai quật, các nhà khảo cổ học cũng phát hiện một bộ xương 6.000 năm tuổi và một cái giỏ còn nguyên vẹn nhưng phải hơn 10.500 năm tuổi (cổ nhất từ trước đến nay).

Dưới sự truy đuổi của chính quyền La Mã thời đó, khoảng 40 người Do Thái đã tháo chạy và lẩn trốn trong Hang Kinh hoàng. Việc các cuộn giấy được những con người đang cận kề nguy hiểm nhưng vẫn cất giấu cẩn thận trong hang cho thấy “tình cảm và lòng sùng kính của họ trước bản Cựu Ước được chuyển ngữ sang tiếng Hy Lạp”. Một số bản tin ghi nhận đôi chỗ khác biệt trong những câu từ của các cuộn giấy với bản văn thời nay của Cựu Ước, và một nhà nghiên cứu Israel cho rằng đây chỉ là vấn đề trong quá trình sao chép.

Theo Tiến sĩ Bergsma, một số thay đổi nhỏ không ảnh hưởng đến nội dung tổng thể của Kinh Thánh. Và đối với các học giả, họ vui mừng vì có thêm các chứng cứ về Kinh Thánh thời cổ xưa.

LING LANG

tin liên quan

Từ khoá:
Chia sẻ:

Bình luận

có thể bạn quan tâm

Đức Thánh Cha bổ sung thêm 1 tân Hồng y
Đức Thánh Cha bổ sung thêm 1 tân Hồng y
Ngày 4.11.2024, Phòng Báo chí Tòa Thánh đưa tin Đức Phanxicô đã đưa vào danh sách các tân Hồng y trong Công nghị vào ngày 7.12 thêm một vị là Đức Tổng Giám mục Domenico Battaglia, Tổng Giáo phận Naples.
Đức Giáo Hoàng viếng và chủ sự thánh lễ ở nghĩa trang
Đức Giáo Hoàng viếng và chủ sự thánh lễ ở nghĩa trang
Ngày 2.11.2024, Đức Thánh Cha Phanxicô đã viếng nghĩa trang Laurentino, nghĩa trang lớn thứ 3 ở Rome. Tại đây, ngài đã chủ sự thánh lễ tại khu "Vườn Thiên Thần", dành riêng cho mộ phần của trẻ em và thai nhi.
Tân Bề trên Tổng quyền dòng Trợ thế thánh Gioan Thiên Chúa
Tân Bề trên Tổng quyền dòng Trợ thế thánh Gioan Thiên Chúa
Tại Tổng Công hội dòng Trợ thế thánh Gioan Thiên Chúa lần thứ 70 diễn ra từ ngày 15.10 đến 7.11.2024 ở Ba Lan, ngày 1.11.2024, Tu huynh Pascal Ahodegnon, 53 tuổi, đã được bầu làm bề trên Tổng quyền cho nhiệm kỳ mới với thời gian 6 năm.
Đức Thánh Cha bổ sung thêm 1 tân Hồng y
Đức Thánh Cha bổ sung thêm 1 tân Hồng y
Ngày 4.11.2024, Phòng Báo chí Tòa Thánh đưa tin Đức Phanxicô đã đưa vào danh sách các tân Hồng y trong Công nghị vào ngày 7.12 thêm một vị là Đức Tổng Giám mục Domenico Battaglia, Tổng Giáo phận Naples.
Đức Giáo Hoàng viếng và chủ sự thánh lễ ở nghĩa trang
Đức Giáo Hoàng viếng và chủ sự thánh lễ ở nghĩa trang
Ngày 2.11.2024, Đức Thánh Cha Phanxicô đã viếng nghĩa trang Laurentino, nghĩa trang lớn thứ 3 ở Rome. Tại đây, ngài đã chủ sự thánh lễ tại khu "Vườn Thiên Thần", dành riêng cho mộ phần của trẻ em và thai nhi.
Tân Bề trên Tổng quyền dòng Trợ thế thánh Gioan Thiên Chúa
Tân Bề trên Tổng quyền dòng Trợ thế thánh Gioan Thiên Chúa
Tại Tổng Công hội dòng Trợ thế thánh Gioan Thiên Chúa lần thứ 70 diễn ra từ ngày 15.10 đến 7.11.2024 ở Ba Lan, ngày 1.11.2024, Tu huynh Pascal Ahodegnon, 53 tuổi, đã được bầu làm bề trên Tổng quyền cho nhiệm kỳ mới với thời gian 6 năm.
Hồng Kông chia sẻ đức tin bằng hành động
Hồng Kông chia sẻ đức tin bằng hành động
Phát biểu tại trường tiểu học Công giáo Tướng Quân Áo, Đức Hồng y Gioan Thang Hán nhấn mạnh rằng, mỗi Kitô hữu đều có sứ mệnh mang ánh sáng Tin Mừng đến cho những người xung quanh.
Nhà xưa của các thánh tông đồ Phêrô và Anrê
Nhà xưa của các thánh tông đồ Phêrô và Anrê
Bên dưới một nhà thờ cổ ở ngôi làng được cho là Bethsaida, các nhà khảo cổ học phát hiện một “bức tường linh thiêng”, và bức tường kế bên nhiều khả năng thuộc về nhà cũ của các thánh tông đồ Phêrô và Anrê.
Vị mục tử từng là  kỹ sư công nghệ thông tin
Vị mục tử từng là kỹ sư công nghệ thông tin
Cha Josh Altonji, cư dân Scottsboro (bang Alabama, Mỹ), theo đuổi con đường khoa học mà mình đam mê từ nhỏ, trước khi rẽ sang một lối đi khác: trở thành linh mục.
Thượng Hội đồng Giám mục khép lại để mở ra
Thượng Hội đồng Giám mục khép lại để mở ra
Thượng Hội đồng Giám mục lần thứ 16 - “Hướng đến một Giáo hội hiệp hành: Hiệp thông, Tham gia và Sứ vụ” - đã bế mạc vào ngày 27.10.2024 với thánh lễ do Ðức Giáo Hoàng Phanxicô chủ sự tại Ðền thờ Thánh Phêrô.
Thông điệp Dilexit Nos - Chúa đã yêu thương chúng ta
Thông điệp Dilexit Nos - Chúa đã yêu thương chúng ta
Thông điệp thứ tư của Ðức Giáo Hoàng Phanxicô đã được công bố vào ngày 24.10.2024 với tựa đề “Dilexit nos - Chúa đã yêu thương chúng ta”.
Tòa Thánh bổ nhiệm thêm một giám mục Trung Quốc
Tòa Thánh bổ nhiệm thêm một giám mục Trung Quốc
Ngày 25.10.2024, lễ tấn phong Đức cha Matthêu Chân Tuyết Bân làm Giám mục Phó giáo phận Bắc Kinh đã diễn ra tại nhà thờ Chánh tòa Chúa Cứu Thế.