Hiểu được nhu cầu thiết yếu của các bạn trẻ Việt Nam đang theo học tiếng Anh, nhất là các sinh viên khoa Triết và Thần học, linh mục Giuse Tạ Huy Hoàng cùng với một nhóm giáo viên Công giáo đã biên soạn cuốn Ngữ Pháp tiếng Anh (English Grammar)*
Theo linh mục Giuse Tạ Huy Hoàng, ban đầu, cha và một số cộng sự thuộc Học viện mục vụ của Tổng giáo phận TPHCM đã cùng biên soạn năm tập sách Tiếng Anh gồm: Động từ; Danh từ - mạo từ - tính từ - đại từ; Phó từ - giới từ - liên từ - cảm từ; và Mẫu động từ - ngữ pháp từ. (xuất bản năm 2007). Rồi nhân kỷ niệm 10 năm thành lập Học viên Mục vụ (2004 – 2014), năm tập sách được tập hợp lại thành một cuốn duy nhất với tên “Ngữ pháp Tiếng Anh” (English Grammar) và được ấn hành bởi Nhà xuất bản Phương Đông.
|
Bìa sách Ngữ pháp tiếng anh |
Cuốn sách là một nguồn tham khảo dành cho tất cả những người học tiếng Anh nói chung và đặc biệt, là một “bí kíp” không thể thiếu của các sinh viên Công giáo, nhất là các sinh viên Triết và Thần học trong các đại chủng viện và học viện. Bởi lẽ, soạn giả đã cố ý chọn lựa nhiều từ ngữ và trích dẫn trong Kinh Thánh cũng như những tác phẩm thần học, linh đạo, giúp người học làm quen với những từ chuyên môn trong lãnh vực này.
Từng đi du học tại Hoa Kỳ, lại thêm niềm đam mê học hỏi và nghiên cứu ngoại ngữ, khi soạn cuốn sách này, linh mục Giuse Tạ Huy Hoàng mong muốn đây sẽ là “chất xúc tác” giúp thực hành hiệu quả hơn việc học Anh ngữ của nhiều sinh viên, đặc biệt là các sinh viên Công giáo. Nó cũng là “chất tương tác” giúp thúc đẩy xa hơn công việc nghiên cứu ngôn ngữ và tôn giáo của một số nhà chuyên môn. Đồng thời có thể là “chất hợp tác” làm phong phú hóa việc hiểu biết và tôn trọng lẫn nhau nhờ sự quán triệt hơn về một ngôn ngữ giao lưu quốc tế...
(*): Ngữ Pháp Tiếng Anh (English Grammar), linh mục Giuse Tạ Huy Hoàng chủ biên, NXB Phương Đông.
Nguyễn Thụy
Với mục đích để Lời Chúa được loan truyền và thông tin Giáo hội được lan tỏa, tòa soạn sẵn lòng để các tổ chức và cá nhân sử dụng lại tin bài đã đăng trên báo giấy và báo mạng cgvdt.vn của mình.
Tuy nhiên, vì đức công bằng và sự bác ái, xin quý vị vui lòng ghi đầy đủ nguồn như sau: “Theo Báo Công giáo và Dân tộc, website: cgvdt.vn”.
Ngoài ra, nếu chia sẻ bài lên mạng xã hội (Facebook, Twitter…), đề nghị dùng đường dẫn gốc trên website của Công giáo và Dân tộc.