Với hơn 300 thành ngữ tiếng Việt thông dụng, chuyển tải trong 328 trang, kèm theo 300 bức tranh minh họa, cuốn sách “Thành ngữ bằng tranh” của soạn giả Nguyễn Thị Hường Lý (NXB Kim Ðồng) được xem như một từ điển bỏ túi, không những dành cho học sinh trau dồi tiếng Việt mà cả giáo viên và phụ huynh cũng thích khi muốn tìm hiểu về một thành ngữ nào đó để giải thích cho con trẻ.
![]() |
Thành ngữ và tục ngữ vốn được coi là túi khôn dân gian, trong đó đúc kết những tri thức tập thể về thế giới tự nhiên và xã hội của ông cha ta. Chúng ta vẫn sử dụng thành ngữ trong đời sống hằng ngày nhưng để hiểu và lý giải căn kẽ thì không phải dễ. Việc nắm được ý nghĩa của các thành ngữ thông dụng sẽ làm giàu thêm vốn từ, linh hoạt trong cách sử dụng, “duyên” hơn trong cách nói cũng như cách viết, nói ít hiểu nhiều... Trước nhu cầu của nhiều người, nhất là các học sinh về việc tìm hiểu kho tàng thành ngữ tiếng Việt, NXB Kim Ðồng đã cho ra mắt cuốn “Thành ngữ bằng tranh” này sau hơn 3 năm biên soạn, chỉnh lý và thực hiện. Soạn giả Nguyễn Thị Hường Lý đã chọn cách giải thích dễ hiểu nhất để độc giả có được thông tin nền, chuẩn về từng thành ngữ, từ đó nắm bắt được ý nghĩa của nó một cách dễ dàng. Ðọc sách rồi, hẳn bạn sẽ không còn băn khoăn, mơ hồ khi muốn sử dụng những cụm từ “bò lê bò càng”, “chân trong chân ngoài”, “dương dương tự đắc”, “mò kim đáy biển”...
Ðiều đặc biệt là mỗi trang giải thích cho từng thành ngữ, lại có tranh minh họa kèm theo. Ðây là những bức vẽ của họa sĩ Nguyễn Quang Toàn, theo trường phái hý họa, dí dỏm, dễ khiến người đọc có cảm giác vui vui, thậm chí cười mỉm hay cười phá lên khi xem và qua đó, cũng tạo được ấn tượng sâu hơn về thành ngữ được minh họa.
“Thành ngữ bằng tranh” xuất bản tháng 3 vừa rồi, thu hút sự quan tâm của các phụ huynh nên đến nay cuốn sách đã được nối bản thêm hai lần nữa.
LIÊN GIANG
Bình luận