Mang theo văn hóa khi trải nghiệm du lịch

Khi thực hiện một “tua” du lịch dù ngắn ngày và ngay ở nội địa, cá nhân và nhóm du lịch đã mang đến thôn làng, đô thị ngoài nơi mình cư trú một văn hóa có khác biệt với bản địa từ ngôn ngữ, trang phục, tập quán đến chuyện ẩm thực. Trong một tỉnh, vùng, quốc gia vốn chia sẻ các giá trị chung, các khác biệt ấy không lớn, sự hòa nhập tương đối dễ dàng, nhưng khi “bay” ra ngoài lãnh thổ vốn gắn bó bao đời, đến quốc gia lãnh thổ khác có khi xa xôi, những khác biệt lớn xuất hiện từng mức độ. Khác biệt về chính trị, sắc tộc, tôn giáo, văn hóa, ngôn ngữ… mặc định mang theo như hành trang của mỗi lữ khách, trong chiếc ba lô vô hình.

Một dạo người viết thực hiện “tua” đi Singapore, về, bên cạnh bao nhiêu hình ảnh ghi từ xứ sở nhỏ nhắn xinh đẹp có môi trường xanh tuyệt, còn nặng lòng chuyện ở một tiệm ăn buffet xứ người khi cô hướng dẫn viên bật đèn xanh “chỗ này ăn tùy thích, ăn cho họ lỗ”… Thế là nhiều người ăn, lấy thức ăn, chọn thức uống cứ như trong một cuộc thi xem ai tiêu hao nhiều nhất thực phẩm, đồ uống, kết quả có thể không khó kiểm tả nếu nhìn vào mắt nhân viên phục vụ. Rồi cảnh chen chúc trên máy bay, thay đổi chỗ, hành lý chất tùm lum không khác trên xe đồ thời bao cấp, và trước đó, những cú mua vét ở cửa hàng miễn thuế ở sân bay. Một “tua” thất bại vì trong hành lý không ít người không mang theo văn hóa khi đến xứ người. Thậm chí trong chuyến đi này, nghe nói có vị khách đã bị cảnh sát sở tại câu lưu, không về chung theo đoàn, vì những hành vi phạm luật.

Có những lữ khách chuẩn bị cho hành trình chu đáo không chỉ tiền, hộ chiếu, la bàn, máy tính, máy ảnh..., mà còn công phu đọc sách, học tiếng, làm quen văn hóa tập quán nơi đến ở thư viện và trên mạng, thành ra cú va chạm văn hóa, trải nghiệm xứ người diễn ra thú vị, nhẹ nhàng không đến nỗi gây sự cố, hay sốc văn hóa. Như đến Singapore, sẽ tốt biết bao khi khách biết trước luật lệ quốc gia này nghiêm như thế nào với việc xả rác bậy, dù chỉ một tàn thuốc lá, hay vặt cây xanh, những lỗi ở Việt Nam chế tài không mạnh và hầu như vô tư diễn ra không đem tới hậu quả gì.

Khi một lữ khách thị thực vào quốc gia khác du lịch, họ đã bước vào văn hóa khác, lịch sử khác và cả những khác biệt ở luật pháp, đương nhiên trước đó là ngôn ngữ. Đồng thời, họ mang hình ảnh, văn hóa của xứ ở mình tương tác với bè bạn nơi xa, nhất cử nhất động đều khác nếu so với chuyện khi còn ở thôn làng bản quán.

Một “tua” du lịch đẹp để lại biết bao dư vị lâu dài trong tâm thức khi trải nghiệm nhiều thứ chưa từng, từ núi sông đến các bề sâu văn hóa nơi vốn xa lạ, điều đó chỉ có thể có được khi lữ khách chuẩn bị hành trang lên đường, thêm một chiếc ba lô vô hình bên cạnh ba lô vật chất mang theo là hành trang văn hóa.

CÔNG NGUYÊN

Chia sẻ:

Bình luận

có thể bạn quan tâm

Đầu Xuân, trò chuyện cùng vợ chồng họa sĩ Đức Lâm
Đầu Xuân, trò chuyện cùng vợ chồng họa sĩ Đức Lâm
Hơn năm mươi năm trước, có một chú bé thường sang xưởng vẽ gần nhà, say sưa ngắm nhìn các tranh vẽ về nhà thờ, về Chúa Giêsu… Nét vẽ đã tạo nên dấu ấn thánh thiện ngay từ năm tháng đó, thật bất ngờ, chú bé ấy về sau...
Chiếc đồng hồ mang biểu tượng ngựa phi
Chiếc đồng hồ mang biểu tượng ngựa phi
“Thời gian không phải là vàng. Thời gian quý hơn vàng, vì thời gian không bao giờ trở lại. Chính xác như Gimiko” là câu quảng cáo kèm tiếng ngựa hí vang từng xuất hiện với tần suất dày trên các kênh truyền hình vào những khung giờ vàng, đã...
Không khó để trở thành “kỵ sĩ”
Không khó để trở thành “kỵ sĩ”
Ở Sài Gòn, không khó để bắt gặp những lớp học cưỡi ngựa hay các trang trại có dịch vụ chụp ảnh cùng ngựa.
Đầu Xuân, trò chuyện cùng vợ chồng họa sĩ Đức Lâm
Đầu Xuân, trò chuyện cùng vợ chồng họa sĩ Đức Lâm
Hơn năm mươi năm trước, có một chú bé thường sang xưởng vẽ gần nhà, say sưa ngắm nhìn các tranh vẽ về nhà thờ, về Chúa Giêsu… Nét vẽ đã tạo nên dấu ấn thánh thiện ngay từ năm tháng đó, thật bất ngờ, chú bé ấy về sau...
Chiếc đồng hồ mang biểu tượng ngựa phi
Chiếc đồng hồ mang biểu tượng ngựa phi
“Thời gian không phải là vàng. Thời gian quý hơn vàng, vì thời gian không bao giờ trở lại. Chính xác như Gimiko” là câu quảng cáo kèm tiếng ngựa hí vang từng xuất hiện với tần suất dày trên các kênh truyền hình vào những khung giờ vàng, đã...
Không khó để trở thành “kỵ sĩ”
Không khó để trở thành “kỵ sĩ”
Ở Sài Gòn, không khó để bắt gặp những lớp học cưỡi ngựa hay các trang trại có dịch vụ chụp ảnh cùng ngựa.
Đua ngựa ở Sài Gòn qua những dòng ký ức
Đua ngựa ở Sài Gòn qua những dòng ký ức
Môn đua ngựa chuyên nghiệp đã qua thời vàng son từ lâu. Ngựa đua đã tháo vó, nài ngựa đã thu roi, nhưng mỗi khi đi ngang khu vực trường đua Phú Thọ xưa, người hoài cổ vẫn thấy chút nao nao.
Đọc lại truyện con ngựa trong tranh
Đọc lại truyện con ngựa trong tranh
Ở Trung Hoa, kỳ thư Liêu Trai Chí Dị 聊齋誌異 được Bồ Tùng Linh 蒲松齡 (1640-1715) sáng tác trong khoảng hơn bốn mươi năm, từ cuối đời Minh (1368-1644) sang đầu đời Thanh (1644-1912).
Rượu Việt trong cảm thức người phương Tây xưa
Rượu Việt trong cảm thức người phương Tây xưa
Nền văn hóa ẩm thực của dân Việt, tự cổ chí kim, dù có những thay đổi, nhưng tìm hiểu căn cốt, vẫn có những mẫu số chung bất biến. Hãy nhìn xem, trong mâm cơm người Việt, bát nước mắm nào có thể thiếu, và công thức cơm -...
“Chợ Tết Bắc”  giữa lòng đô thị phương Nam
“Chợ Tết Bắc” giữa lòng đô thị phương Nam
Sài Gòn có những góc phố, phiên chợ đượm hương Tết của vùng Bắc Bộ xưa. Vùng Ông Tạ cùng sắc xanh lá dong, xôi đỗ, chè Thái Nguyên; chợ Xóm Mới với mùi thơm nồng nàn của giò chả, măng miến... Những phiên chợ đậm nét văn hóa như...
Dải hoa vàng nối hai miền quê
Dải hoa vàng nối hai miền quê
Tôi trung niên và rồi đến lúc cũng phải già đi. Có thể cảm xúc rộn ràng với Tết nhất sẽ dần lùi sâu vào bên trong. Nhưng trong đất trời hoa vàng vẫn hẹn về lộng lẫy.
Nghề chùi lư và sự kết nối tổ tiên
Nghề chùi lư và sự kết nối tổ tiên
Khi tháng Chạp về, kéo theo những tất bật quen thuộc của chuỗi ngày cuối năm Âm lịch. Đường sá bắt đầu thay áo bởi sắc vàng của cúc, của mai, điểm thêm chút đỏ của dây pháo, của những tấm liễn treo kín trước cửa tiệm.