Nỗ lực dịch thuật Kinh Thánh của linh mục Giuse Nguyễn Thế Thuấn

Bộ Kinh Thánh - Cựu Ước, Kinh Thánh - Tân Ước do cố linh mục Giuse Nguyễn Thế Thuấn (dòng Chúa Cứu Thế) dịch theo các cổ bản Hy Lạp được NXB Tôn giáo cùng Omega+ ấn hành gần đây, đã tạo được sự quan tâm của nhiều độc giả vốn yêu thích công trình dịch thuật của cha Thuấn từ lâu. Đây là một dịch phẩm quý, được linh mục Giuse Nguyễn Thế Thuấn thực hiện trong hơn 15 năm, kể từ khi cha du học về nước năm 1956 và gần hoàn tất cho đến khi mất năm 1975.

Lúc sinh thời, cha Giuse Nguyễn Thế Thuấn từng đi Roma du học lấy bằng cử nhân Thánh Kinh - Ðại học Gregoriana; rồi sang Giêrusalem khảo cứu Kinh Thánh. Năm 1956, ngài tốt nghiệp trường Thánh Kinh Giêrusalem và về nước làm giáo sư Thánh Kinh ở Học viện Dòng Chúa Cứu Thế Ðà Lạt, đồng thời làm Bề trên tại đây.

Cha Thuấn được xem là “Cha giáo Thánh Kinh”, một học giả uyên thâm về Kinh Thánh. Cùng với việc giỏi chữ Hán, Ðức và Anh, ngài còn thông thạo nhiều cổ ngữ xưa như Hy Lạp, cùng các thổ ngữ Do Thái, những cổ ngữ này cần cho việc khảo cứu Kinh Thánh. Khi chuyển ngữ Kinh Thánh sang tiếng Việt, linh mục Giuse Nguyễn Thế Thuấn thực hiện trên các nguyên bản tiếng Hipri, Aram và Hy Lạp, đối chiếu với các bản Syri và Latinh. Ngài đã dày công thực hiện việc chú giải Kinh Thánh một cách tỉ mỉ và công phu. Đây là phần nội dung được đánh giá cao so với một số bản dịch khác. Cha khảo dị những sự khác nhau, thiếu/đủ từng chữ, từng câu trên các văn bản đã khảo sát. Ngài còn thực hiện một lớp chú giải khác bên lề sách, với nhiều trang sách chi chít ký tự và số, mục đích chỉ ra các đoạn khác trùng nhau, đi song song với nhau về ý tưởng trong cùng một quyển sách.

Với tinh thần làm việc nghiêm cẩn, kiên trì, công trình dịch thuật Kinh Thánh của linh mục Giuse Nguyễn Thế Thuấn đã đến được tay các Kitô hữu. Cuối năm 1976, toàn bộ bản dịch của cha được các vị trong dòng hoàn thiện phần còn dở dang và Cục Xuất bản đã cấp giấy phép cho bản dịch Kinh Thánh trọn bộ này. Bộ sách được in khi ấy dày 3.000 trang, khổ 20cmx14cm.

Công trình dịch thuật Kinh Thánh của linh mục Giuse Thuấn đến nay vẫn được xem là công trình khoa học giá trị. Cha đã dành hết tâm trí, vốn ngoại ngữ cùng sự hiểu biết vào công việc ý nghĩa này, như ngài từng chia sẻ: “Bây giờ tôi mới bắt đầu học”, nghĩa là ngài ngồi suy ngẫm và giúp người khác cùng suy ngẫm Kinh Thánh. Kinh Thánh - Cựu Ước do linh mục Giuse Nguyễn Thế Thuấn dịch chia thành 4 phần chính: Lề luật hay Ngũ Kinh gồm các sách Khởi nguyên, Xuất hành, Lêvi, Dân số, Thứ luật; Sử và Truyện; Thi phú; Nhóm sách Tiên tri. Nếu điểm kết thúc của Cựu Ước, nhen nhóm niềm tin và hy vọng của phục hưng, chiếu theo “Lời” Thiên Chúa đã phán về lưu đày và hứa hẹn cuộc Phục Sinh sau đó, thì Tân Ước bắt đầu và nối vào bằng Lời rao giảng của Chúa Kitô: Thời buổi đã mãn và Nước Thiên Chúa đã gần bên! Hãy hối cải và tin vào Tin Mừng. Kinh Thánh - Tân Ước gồm 27 sách hợp lại, cũng chia làm 4 phần: sách Phúc âm - Công vụ các Tông đồ - Thư của thánh Phaolô - Các Thư chung và sách Khải huyền. Nhân định về đặc điểm chung của các sách này, dịch giả nói đây là “Hai mươi bảy văn thư, dài vắn khác nhau, nội dung và ngoại diện cũng có lắm điều thù dị, đã được thu lại làm thành một bộ, và mang tên chung là Tân Ước, hay nói cho rõ hơn: Kinh Thánh của Giao ước mới”.

Lần xuất bản này, NXB Tôn giáo cùng Omega+ gởi đến tay độc giả trọn bộ ấn phẩm theo hình thức mới, trong đó Kinh Thánh Tân Ước với 680 trang, Kinh Thánh Cựu Ước 2400 trang, khổ 16 x 24cm, bìa cứng, ép nhũ tên sách… Đơn vị xuất bản mong muốn đem đến cho độc giả đại chúng một tác phẩm kinh điển thuộc mọi thời đại, một công trình dịch thuật của vị linh mục đã khuất nhưng vẫn để lại dấu ấn về sự nỗ lực phục vụ Giáo hội.

BẢO LÂM

Từ khoá:
Chia sẻ:

Bình luận

có thể bạn quan tâm

Thêm chính sách giúp người lao động  cải thiện lương hưu
Thêm chính sách giúp người lao động cải thiện lương hưu
Từ ngày 10.5, Nghị định số 85/2026/NĐ-CP chính thức có hiệu lực, quy định về bảo hiểm hưu trí bổ sung tự nguyện nhằm hình thành một kênh tích lũy dài hạn cho người lao động, bên cạnh chế độ BHXH hiện hành.
Góp nhặt những câu chuyện lịch sử
Góp nhặt những câu chuyện lịch sử
Phần phụ lục (trang 110-135) trong quyển tự điển Dictionarium Latino - Anamiticum của Đức cha Jean Louis Taberd, xuất bản năm 1838 tại Ấn Độ có in bài vãn về cuộc tử đạo của bà Inê/Anê Huỳnh Thị Thanh, em gái cha Laurent, quê Chợ Mới, Nha Trang.
Từ cướp biển thành nông dân
Từ cướp biển thành nông dân
Trước xu thế thời cuộc, việc nghiêm túc thực thi pháp luật về sở hữu trí tuệ vẫn được đẩy mạnh, chấm dứt việc xài “chùa” và làm “cướp biển” của đông đảo dân mạng.
Thêm chính sách giúp người lao động  cải thiện lương hưu
Thêm chính sách giúp người lao động cải thiện lương hưu
Từ ngày 10.5, Nghị định số 85/2026/NĐ-CP chính thức có hiệu lực, quy định về bảo hiểm hưu trí bổ sung tự nguyện nhằm hình thành một kênh tích lũy dài hạn cho người lao động, bên cạnh chế độ BHXH hiện hành.
Góp nhặt những câu chuyện lịch sử
Góp nhặt những câu chuyện lịch sử
Phần phụ lục (trang 110-135) trong quyển tự điển Dictionarium Latino - Anamiticum của Đức cha Jean Louis Taberd, xuất bản năm 1838 tại Ấn Độ có in bài vãn về cuộc tử đạo của bà Inê/Anê Huỳnh Thị Thanh, em gái cha Laurent, quê Chợ Mới, Nha Trang.
Từ cướp biển thành nông dân
Từ cướp biển thành nông dân
Trước xu thế thời cuộc, việc nghiêm túc thực thi pháp luật về sở hữu trí tuệ vẫn được đẩy mạnh, chấm dứt việc xài “chùa” và làm “cướp biển” của đông đảo dân mạng.
Điểm tựa tuổi già  nơi giáo xứ
Điểm tựa tuổi già nơi giáo xứ
Giáo xứ có thể làm gì để những năm tháng xế chiều của người cao tuổi trở nên ý nghĩa, và tràn đầy tiếng cười? Thông qua các góc nhìn từ mục vụ, y tế và tâm lý dưới đây, sẽ thấy rằng đôi khi chỉ cần một tủ sách...
Xóm nghề biến lục bình thành sinh kế
Xóm nghề biến lục bình thành sinh kế
Dọc theo những con kênh ở miền Tây Nam Bộ, lục bình từ lâu đã trở thành một phần rất đỗi quen thuộc. Từ loài thực vật trôi nổi ven sông, ít nhiều góp phần gây ô nhiễm do cản dòng chảy của nước, người dân đã khéo léo biến...
Vị trí Dinh Trấn Biên Phú Yên, nơi Anrê Phú Yên được rửa tội (p2)
Vị trí Dinh Trấn Biên Phú Yên, nơi Anrê Phú Yên được rửa tội (p2)
“Khúc sông bên lở, bên bồi” là quy luật của thiên nhiên. Dòng chảy sông Cái bị thiên nhiên bồi lấp tại bãi cát thôn Hội Tín, giáp ranh thôn Hội Phú, đoạn liền kề nghĩa trang giáo xứ Mằng Lăng ngày nay.
Bình an nơi tâm hồn
Bình an nơi tâm hồn
Có những lời thầm thì hóa thành bình an. Việc nhìn nhận những thiếu sót chính là khoảnh khắc lòng can đảm hiện diện rõ nét để bắt đầu hành trình hoàn thiện bản thân.
Tiếng xao động trên tàu dừa
Tiếng xao động trên tàu dừa
Có những chuyến đi không nhằm tìm kiếm điều gì cụ thể, chỉ đơn giản là để lòng mình được lắng lại. Tôi đến miền Tây trong những ngày cần một khoảng yên đủ rộng để nghe rõ hơn tiếng nói bên trong mình.
Chọn ở quê hay thành phố cho tuổi già an yên
Chọn ở quê hay thành phố cho tuổi già an yên
Câu hỏi “về già nên sống ở quê hay thành phố” tưởng chừng đơn giản nhưng lại là nỗi trăn trở của nhiều gia đình hôm nay. Khi tuổi trẻ gắn với những cuộc mưu sinh nơi đô thị, thì tuổi già người ta lại có xu hướng chọn sự...